Avis aux médias — Dépôt du rapport d’automne 2011 du vérificateur général par intérim du Canada — le mardi 22 novembre 2011

Ottawa, 8 novembre 2011 — Le rapport d’automne 2011 du vérificateur général par intérim du Canada, John Wiersema, sera déposé à la Chambre des communes le mardi 22 novembre 2011.

Huis clos des médias :

De 8 h à 9 h 45 (HE)
Bureau du vérificateur général du Canada, 240, rue Sparks, Ottawa
(pour les journalistes accrédités par la Tribune de la presse parlementaire canadienne seulement).

Veuillez tout d’abord vous présenter au bureau du BVG au rez-de-chaussée et un membre du personnel du BVG vous accueillera. Prière d’avoir une carte d’identité à photo.

Les journalistes sont tenus de respecter l’embargo jusqu’au dépôt du rapport en Chambre prévu peu après 10 h. Cependant, ils pourront quitter la salle du huis clos à 9 h 45. L’accès Internet sera offert dès que le rapport sera déposé.

Les journalistes sont tenus de respecter l’embargo jusqu’au dépôt des rapports en Chambre prévu peu après 10 h. Cependant, ils pourront quitter la salle du huis clos à 9 h 45.

Conférence de presse :

11 h à 11 h 30 (HE)
Amphithéâtre national de la presse, 150, rue Wellington, Ottawa

Entrevues :

Le vérificateur général par intérim accordera des entrevues à partir de 12 h (midi).

Pour prendre rendez-vous, veuillez composer le 613-952-0213 poste 6292.

Le rapport d’automne 2011 du vérificateur général par intérim contient les chapitres suivants :

Chapitre 1 — Le Plan d’action économique du Canada. Notre deuxième audit du Plan d’action économique est l’objet de ce chapitre. Nous avons audité le Fonds de stimulation de l’infrastructure, le Programme d’infrastructure du savoir et le Fonds d’adaptation des collectivités. Nous avons examiné si les ministères et les organismes de développement régional qui ont réparti les fonds dans le cadre des programmes avaient surveillé les dépenses et les progrès des programmes et s’ils avaient fait rapport à ce sujet.

Chapitre 2 — L’octroi des visas. L’audit avait pour objectif d’établir si, avant d’octroyer des visas à des ressortissants étrangers, Citoyenneté et Immigration Canada et l’Agence des services frontaliers du Canada avaient géré les risques associés à la détermination de l’admissibilité à entrer au Canada, en vertu des dispositions de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés liées à la santé et à la sécurité.

Chapitre 3 — Les paiements versés aux producteurs — Agriculture et Agroalimentaire Canada. Le chapitre porte sur l’audit de deux programmes de soutien du revenu agricole, Agri-Investissement et Agri-stabilité. Il traite également de notre examen du Programme de transition pour les producteurs de tabac, qui vise à remplacer le système de quotas du tabac, à aider les producteurs voulant quitter la tabaculture et à améliorer la viabilité des exploitations qui restent.

Chapitre 4 — La réglementation des médicaments — Santé Canada. Dans le cadre de cet audit, nous avons examiné comment Santé Canada réglemente les essais cliniques des nouveaux médicaments et étudie les demandes d’approbation de nouveaux médicaments destinés au marché canadien, ainsi que les demandes de modification de médicaments déjà sur le marché. Nous avons aussi examiné comment le Ministère surveille l’innocuité des médicaments et veille à informer les professionnels de la santé et le public de ses préoccupations concernant l’innocuité de certains médicaments. Enfin, nous nous sommes penchés sur la façon dont le Ministère fait respecter, au sein de l’industrie pharmaceutique, les exigences réglementaires régissant les essais, la production et la vente des médicaments.

Chapitre 5 — L’entretien et la réparation de l’équipement militaire — Défense nationale. Notre audit nous a permis d’examiner la façon dont la Défense nationale planifie et gère les travaux d’entretien et de réparation de ses aéronefs, navires et véhicules terrestres militaires. Plus particulièrement, nous nous sommes penchés sur la façon dont le Ministère finance ses activités d’entretien et de réparation, et sur la façon dont il a mis en œuvre ses stratégies de passation des contrats dans ce secteur.

Le rapport d’automne 2011 du vérificateur général par intérim, ainsi que les communiqués de chaque chapitre, seront versés dans le site Web du Bureau du vérificateur général du Canada immédiatement après le dépôt.

- 30 -

Pour de plus amples renseignements, veuillez cliquer ici.